K
Karlen
New Member
Czech
- Oct 10, 2018
- #1
To broaden or to deepen one’s knowledge? <-----Topic added to post by moderator (Florentia52)----->
Hello!
I think that the question is clear: which form is more correct (in a formal context)?
Last edited by a moderator:
lingobingo
Senior Member
London
English - England
- Oct 10, 2018
- #2
Take your pick, but I would only use broaden.
bibliolept
Senior Member
Northern California
AE, Español
- Oct 10, 2018
- #3
Welcome.
Figuratively, both could be used. From a rhetorical or metaphorical perspective, the meanings could be argued to be different. That's why we have such phrasings as "depth and breadth" of knowledge. And why we make distinctions like "a mile wide but an inch deep."
A generalist's knowledge is broad, an expert's deep. Or at least one could make that distinction.
C
Chez
Senior Member
London
English English
- Oct 10, 2018
- #4
I agree. If you're being formal:
to broaden your knowledge means to get a wider view of a subject, perhaps from different angles, or by studying related topics
to deepen your knowledge means to get a more thorough understanding of the same topic
B
boozer
Senior Member
Bulgaria
Bulgarian
- Oct 10, 2018
- #5
Broaden or expand for me. Although I might resort to 'deepen' if I had over-used other words.
JulianStuart
Senior Member
Sonoma County CA
English (UK then US)
- Oct 10, 2018
- #6
I see them as: broaden means learn more/something about a broader range of subject while, in contrast, deepen means increase the depth/detail about a restricted set of subjects you currently know only a little about.
Last edited:
lingobingo
Senior Member
London
English - England
- Oct 10, 2018
- #7
I totally agree with the distinction between a broad knowledge and a deep one. But in terms of those particular verbs, although “correct” doesn’t come into it (there’s nothing wrong with either of them), broaden is simply used much more frequently than deepen.
Florentia52
Modwoman in the attic
Wisconsin
English - United States
- Oct 10, 2018
- #8
Until we have a complete sentence and some context, it's difficult to answer the question definitively.
K
Karlen
New Member
Czech
- Oct 10, 2018
- #9
Thanks everyone! I was aware that there might be a distinction in the meaning of the two, but I wasn’t sure if they are both formal. Considering the context, I can say that both meanings apply to the sentence where I want to use the word, so I guess I can choose
JulianStuart
Senior Member
Sonoma County CA
English (UK then US)
- Oct 10, 2018
- #10
Karlen said:
Thanks everyone! I was aware that there might be a distinction in the meaning of the two, but I wasn’t sure if they are both formal. Considering the context, I can say that both meanings apply to the sentence where I want to use the word, so I guess I can choose
What do YOU want it to mean? (Do we have a context yet?)
E
Edinburgher
Senior Member
Scotland
German/English bilingual
- Oct 10, 2018
- #11
lingobingo said:
broaden is simply used much more frequently than deepen.
That could just mean that people have a preference for visiting many subjects superficially, while acquainting themselves in depth with only few.
Or is it a question of collocation? When we use deepen, do we perhaps prefer to pair it with understanding rather than with knowledge?
bibliolept
Senior Member
Northern California
AE, Español
- Oct 10, 2018
- #12
lingobingo said:
But in terms of those particular verbs, although “correct” doesn’t come into it (there’s nothing wrong with either of them), broaden is simply used much more frequently than deepen.
Per Google ngram, to "deepen knowledge" surpassed "broaden knowledge" relatively recently, early in the 2000s.
lingobingo
Senior Member
London
English - England
- Oct 10, 2018
- #13
That’s not what I found when comparing the two, in various ways.
bibliolept
Senior Member
Northern California
AE, Español
- Oct 10, 2018
- #14
lingobingo said:
That’s not what I found when comparing the two, in various ways.
I was specifically comparing variants of the verbs, as you suggested earlier. For other variations, the changeover occurred decades earlier!
Keith Bradford
Senior Member
Brittany, NW France
English (Midlands UK)
- Oct 10, 2018
- #15
It's irrelevant (except perhaps to a social psychologist) which is more frequent. The two meanings are totally different. One might as well ask "which form is more correct, dig a deeper hole or dig a wider hole?" Or in political terms "...an ever-closer European Union or an ever-wider European Union?"
The answer was there in #3 and #6.
K
Karlen
New Member
Czech
- Oct 11, 2018
- #16
JulianStuart said:
What do YOU want it to mean? (Do we have a context yet?)
The context is that I have been writing a motivational letter for an internship, so I wanted to introduce a paragraph mentioning the activities I participate in in order to broaden AND deepen my knowledge of the subject.
I chose the word "deepen" because I intend to write specifically about pursuing a few particular areas of interest in greater detail.
lingobingo
Senior Member
London
English - England
- Oct 11, 2018
- #17
Actually, they sound quite good together. I’d go with that.
bibliolept
Senior Member
Northern California
AE, Español
- Oct 11, 2018
- #18
Karlen said:
The context is that I have been writing a motivational letter for an internship, so I wanted to introduce a paragraph mentioning the activities I participate in in order to broaden AND deepen my knowledge of the subject.
I chose the word "deepen" because I intend to write specifically about pursuing a few particular areas of interest in greater detail.
For the sake of brevity, "deepen" by itself is certainly more than adequate.
acme_54
Banned
Valencia, Spain
English UK
- Jul 5, 2023
- #19
As a translator from Spanish to English, I would normally avoid "deepen", as I perceive it as a ropey translation from Spanish <…> I would normally use increase/further/enhance knowledge before even considering "deepen".
<Spanish word removed by moderator (Florentia52>
Last edited by a moderator:
Roxxxannne
Senior Member
American English (New England and NYC)
- Jul 5, 2023
- #20
"Deepen" one's knowledge in a specialty, as used in #16, is fine in American English.
Keith Bradford
Senior Member
Brittany, NW France
English (Midlands UK)
- Jul 5, 2023
- #21
... and in British English. We commonly talk about someone's "great depth of knowledge".
You must log in or register to reply here.